COURSE TITLE: TRANSLATION ,INTERPRETATION AND SPOKEN PERSIAN

COURSE  CODE: PERS 7107

CREDIT HOURS : (3)

INSTRUCTOR: SYEDA CHAND BIBI

Email: [email protected]

TIME: Tuesday and Wednesday 11.30 to 13.00

DESCRIPTION & OBJECTIV:

ھدف از تدریس ترجمہ و ترجمانی آموزش انتقال متون ادبی و اجتماعی از یک زبان بہ زبان دیگر است و در کلاس حاضر بچہ ھا انتقال متون فارسی را بہ انگلیسی و اردو و بالعکس یاد میگیرند ۔ نیز اینکہ با اھمیت ترجمہ و انواع تراجم آشنا گردند ۔ ھدفی دیگر توانمندی دانشجو در آشنایی با ساختار اجتماعی جوامع خارج از کشوع خود می باشد۔

INTENDED LEARNING OUTCOMES:

بعد از گذراندن این دورہ دانشجو می تواند با اھمیت و جایگاہ ترجمہ در جوامع ادبی و اجتماعی آشنا شدہ تراجم خوب را از تراجم ناقص تشخیص دھد ۔متون فارسی را بہ اردو و انگلیسی و ھم متون اردو را بہ فارسی و انگلیسی برگرداند و موجب گسترش اطلاعات فی مابیبن گردد۔ آموزش ھای این دورہ بہ نگرش علمی و ادبی دانشجو غنا می بخشد۔

COURSE CONTENTS:

 

مفھوم لغوی واصطلاحی ترجمہ، آموزش ضرب الامثال و مکالمہ ،آموزش ترجمہ متن ھای منثورومنظوم ، آموزش ترجمہ متون فنی و روزنامہ ای آموزش نکات دستوری سہ زبان اردو ، فارسی ، انگلیسی۔

READINGS:

ویژگی یک مترجم خوب 

کتاب ، ضرب المثل ھای فارسی

مکالمہ سادہ

مکالمات سفر بزبان انگلیسی

داستانھای کودکانہ

بچوں کی کہانیاں 

پنج داستان کوتاہ انگلیسی

مدیر مدرسہ از جلال آل احمد

روزنامہ اطلاعات تھران

روزنامہ ایکسپریس لاھور

The Daily Natin Islamabad

متضاد و مترادف و ھم خانوادہ برای پنجم دبستان

ترکیبات و اصطلاحات ادبی و عرفانی

دیوان حافظ از مکتبہ مجددی

دیوان میرزا غالب بصورت پی دی اف

(یکی از شعر ھای جان کیتس ( انگلیسی 

COURSE SCHEDULE:

Topics and Readings                                                                                                                                                                                          Books with Page No

ویژگی یک مترجم خوب مقالہ ای از اینترنت                                                               ترجمہ چیست و در پیشرفت جوامع چہ نقشی را ایفا می کند

اردو میں مستعمل عربی و فارسی ضرب الامثال                                                                                                امثال مشترک اردو و فارسی 

ضرب الامثال سہ زبانہ  ضرب الامثال                                                                                       فارسی و معدل آن بہ زبانھای اردو و انگلیسی 

کتاب دیجیتال مکالمہ                                                                                                   مکالمہ سادہ ، احوال پرسی و تمرین توسط دانشجویان 

مکالمات سفر بزبان انگلیسی                                                                                                                          تمرین مکالمات موضوعی 

داستانھای کودکانہ و بچوں کی کہانیاں                                                                                     آموزش ترجمہ متون داستانی انتخاب ہر سہ زبان 

پنج داستان کوتاہ انگلیسی با ترجمہ ھای فارسی                                    انتخاب از ادبیات معاصر انگلیسی و ترجمہ  آن بہ اردو و فارسی

مدیر مدرسہ از جلال آل احمد                                                                                        انتخاب از رمانھای مختلف و ترجمہ آن 

روزنامہ اطلاعات تھران                                                                     تدریس ویژگی زبان روزنامہ ای و ترجمہ آن بہ زبانی دیگر 

روزنامہ اکسپریس لاھور                                                                           یکی از رونامہ ھای اردو زبان و ترجمہ اخبار منتخب 

روزنامہ دی نیشن (ملت) انگلیسی زبان                                                                انتخاب اخبارانگلیسی و ترجمہ آن بہ اردو فارسی 

متضاد ، مترادف و ھم خانوادہ برای پنجم دبستان                           آموزش ترکیبات، مترادف ومتضاد و ترجمہ آن بہ زبانھای مورد تدریس 

ترکیبات و اصطلاحات ادبی و عرفانی ، ترکیبات فنی                                        آموزش اصطلاحات تخصصی مھندسی ، پزشکی و ادبی 

دیوان حافظ از مکتبہ مجددی                                                                                ترجمہ چند تا غزل فارسی بہ اردو و انگلیسی

دیوان غالب بصورت پی دی اف                                                 ترجمہ بعضی از غزلھای غالب دھلوی از اردو بہ فارسی و انگلیسی

یکی از غزلھای جان کیتس                                                                            ترجمہ یکی از غزلھای انگلیسی بہ فارسی و اردو 

RESEARCH PROJECTS/PRACTICAL LABS/ ASSIGNMENTS:

تعریف مشروح ترجمہ و ویژگیھای یک مترجم خوب

ترجمہ و تشریح پنج تا ازغز ٖلھای حافطبزبان اردو  و ترجمہ انگلیسی از ترکیبات مھم

ترجمہ و تشریح پنج تا از غزلھای غالب بزبان فارسی و ترجمہ انگلیسی ترکیبات مھم

انتخاب یکی از داستانھای کوتاہ از جلال آل احمد و ترجمہ آن بزبان اردو

ترجمہ متون روزنامہ ای اردو زبان بہ فارسی

ترجمہ متون روزنامہ ای فارسی زبان بہ اردو 

معرفی یکی از ادیب یا شاعر برجستہ ایرانی

معرفی یکی از بزرگ ادب فارسی غیر ایرانی 

ترجمہ پنج تا از حکایات گلستان سعدی بہ زبانھای اردو و انگلیسی

ASSESSMENT CRITERIA:

Sessional:    20    Class Attendnce:05+05, Assignment: 05,  Presentation: 05

Mid Term:   30

Fin al exam:50

Total:           100

 

 

 

Course Material